top of page

Gyafmün allamejus 

The Allamej Alphabet

Allamej can be written in two ways: in the Roman alphabet or in its own alphabet consisting of a mix of glyphs from several writing systems.

Allamej may be written in two alphabets: Roman, used to facilitate writing the language through electronic media and its own alphabet, which can be seen as a the neutral and artistic version of the writing system.

​

The origin of the Allamej letters is mainly linked to alphabets like Latin, Greek and Semitic among others. But the result sometimes does not exactly match the sound of the original letter of inspiration.

​

One can say that the Allamej script is a precise phonetic system since each letter represents a single phoneme that does not change. In this way, the letters always conserve their sound regardless of their position in the word.

​

The letters allow the creation of mosaics that resemble Arabic, Chinese, other Eastern languages ​​and the Aztec.

​

Regarding the pronunciation, it is important to eliminate certain practices of English, which is not a phonetic language. You find below the pronunciation of each letter: 

​

A            a             A in "arm"  Ex : Lam (world)

B            b             B em "ball"  Ex : Bayt (house)

C             c             *(1) like "ch" in the Scotish "loch" or German "Buch". Ex : Cadi (to take)

D            d             D in "Doll". Ex : Div (division)

E           e             E  like the Spanish "e" in "ella". Line (he or she)

Ë            ë             E as in "pen". Vedbayt (school)

           f             F in "fork". Ex : Kaf (coffee)

G            g             G in "get". Ex : Gej (future)

H            h              H in "house". Ex : Habi (to have)

            i              I like Spanish "i" in "ir". Ex : Iri (to go)

J             j              J like "s" in pleasure. Ex : Eji (to speak, to say)

K             k             K in "Kentucky". Ex : Minek (with me) 

           l              L in "lime". Ex : Kal (well, good)

M             m             M em "Mexico". Ex : Labem (I love)

N              n             N em "normal". Ex : Hënen (here)   

O             o             O like Spanish "o" "hola". Ex :  On (on, energy)

Ö           ö             O in "off". Ex : Öf (off, disconnection)

P           p              P in "pen". Ex : Par (money)

            r              R like Spanish or Russian "r" in "rico". Ex : Rab (work)

S            s              S in "sand". Never like z. Ex : Sam (sky)

T            t              T in "Turkey". Ex : Tine (you)

            u             U like German or Spanish u. Ex. "uno". Ex : Ub (up)

Ü           ü              U in "under". Ex : Hüten (now)

          v              V in "Victoria". Ex : Kaluv (please)

W            w             W in "wind" (semivogal). Ex : Kaw (rice)

X             x             SH in "shark". Ex : Xem (name)

Y            y              Y in "yes" . Ex : Yen (room)

z             z              Z in "zebra". Ex: Hezel (it,he,she is)

   

bottom of page