top of page

semmotuy

Substitutivos

Semelhantes aos pronomes, funcionam de maneira bastante lógica e regular a partir de derivativos, facilitando a comprensão. 

São palavras que substituem os substantivos, em geral. Podem funcionar como pronomes ou adjetivos conforme sua função na frase. As funções pronominais levam a terminação e. Semelhante ao que acontece no hindustani, estas classe de palavra obedece um padrão de formação.

Os radicais-base, têm com a exceção de un e in, de origens latina, (italiano, uno e francês “un”) e iorubá (ènìyàn), o restante é de criação a priori, mas que ao juntar-se com seus prefixos derivativos podem soar como palavras de línguas naturais. São sete, na ordem de criação:

  • Un, “objeto” ou “coisa”; 

  • In, “pessoa”;

  • Ën, “lugar”;

  • Ët, “número” ou “quantia”;

  • Üt, “tempo”;

  • Yum, “modo”; e 

  • Im, “motivo”.  

Antepostas a eles, existem sete possibilidades entre elas quatro iniciais consonantais e outros 3 radicais. As consoantes, sozinhas, não têm significado, mas formam novos radicais quando acopladas aos radicais-base. São elas: 

  • H: significa proximidade. Inspirada na no som inicial da palavra هنا /hunā/, “aqui” da língua árabe.

  • K, para interrogação. É inspirada em palavras interrogativas de várias línguas indo-européias como as latinas, as índicas e o persa, no japonês e no tailandês;

  • N, para negação. É inspirada nas palavras negativas em várias línguas indo-européias; e

  • S: significa distância. Inspirada na primeira consoante da palavra japonesa そこ /soko/, “lá”. 

 

Já os radicais possuem significados por si mesmos mas funcionam semelhantemente. São eles:

  • Al, significa “tudo” ou “todo”. Inspirado em línguas germânicas;

  • Ok, significando “algum” ou “algo”. Inspirado em linguas latinas; e 

  • Öt, significa “auteridade”. Inspirado em línguas indo-europeias, principalmente germânicas e latinas. 

Antepondo as iniciais aos radicais-base temos os seguintes tipos de substitutivos de fácil previsão sígnica:

  • De alteridade: recebem öt, significando “outro”, no início formando a sequência: ötune, “outra coisa”, ötine “outrém”, ötëne, “outro lugar” ötëte, “outra quantia”, ötüte, “outro tempo” ou “outro momento”, ötyume, “outra forma” ou “outra maneira” e ötime, “outro motivo”.

  • De distância: recebem s, significando “distância”, no início formando a sequência: sune, “aquilo”, sine “aquela pessoa”, sëne, “aquele lugar” (necessário o uso do locativo para significar “lá”), sëte, “aquela quantita”, süte, “aquele momento”, syume, “aquela forma” (para a construção da expressão “daquele jeito” no caso locativo) e sime, “aquele motivo”.    

  • De proximidade: recebem h, significando “proximidade”, no início formando a sequência: hune, “isto”, hine “esta pessoa”, hëne, “todos os lugares” (necessário o uso do locativo para significar “aqui”), hëte, “esta quantita”, hüte, “este momento” (para a construção da palavra “agora” no caso locativo), hyume, “aquela forma” (para a construção da palavra “assim” no caso locativo) e hime, “este motivo” (para a construção da palavra “porque” no caso dativa).    

  • Indicativos: recebem ok, significando “algo”, no início formando a sequência: okune, “algo” ou “alguma coisa”, okine “alguém”, okëne, “algum lugare” okëte, “alguma quantia”, oküte, “algum tempo” ou “às vezes”, okyume, “alguma forma” e okime, “algum motivo”.

  • Interrogativos: recebem k, significando “distância”, no início formando a sequência: kune, “o quê”, kine “quem”, këne, “que lugar”  (necessário o uso do locativo para significar “onde”), këte, “quanto”, küte, “quando”, kyume, “de que maneira” (necessária a transformação em adjetivo para antepor-se aos substantivos) e kime, “qual motivo” (necessária a aplicação do caso dativo para que signifique “por quê”).    

  • Negativos: recebem n, significando “negação” ou “ausência”, no início formando a sequência: nune, “nada”, nine “ninguém”, nëne, “nenhum lugar” nëte, “nenhum” ou “nenhuma quantia”, nüte, “nunca”, nyume, “nenhuma forma” e nime, “nenhum motivo”.    

  • Totalizantes: recebem al, “tudo”, no início formando a sequência: alune, “tudo”, aline “todo mundo (pessoas)”, alëne, “todos os lugares”, alëte, “toda a quantia”, alüte, “sempre”, alyume, “toda forma” ou “toda maneira” e alime, “todo motivo” ou “toda razão”.    

 

No que diz respeito à funcionalidade gramatical importante que se ponha em relevo:

1.     Quando os substitutivos de objeto un precedem substantivos, recebem  a terminação adjetiva ü. Kune passa a ser kunü e significar “qual”.

2.     Os substitutivos de tempo normalmente são usados em conjunto com casos gramaticais. A forma küte, nüte etc, é somente usada em frases nominais.

3.     Os substitutivos de modo não são normalmente usados com a terminão e, mas passam a ser adjetivos com a terminação ü - kyumü, nyumü etc; e

4.     Os substitutivos de motivo, são usados com o caso dativo, ou seja, recebem uma letra -v)

 

Substitutivos Pessoais

Pessoa em alamês possui a raiz in. As primeiras pessoas possuem a inicial m-, as Segundas t- e as terceiras l- com base nos pronomes de grande parte das línguas indo-europeias. Para efeito de comparação apresentam-se, respectivamente a primeira, a segunda e a terceira pessoa do singular em diferentes línguas: 

 

Alamês: mine (eu), tine (tu, você), line (ele, ela).

1º) Línguas indo-européias

·       Alemâo: ich, du, er ou sie

·       Hindi: मैं /maĩ/, तू /tu/, यह /je/   

·       Irlandês: mé, tú, sé

·       Italiano: io, tu, lui e lei

·       Persa:  من /man /, تو /to /, او /u /

·       Romeno: eu, tu, el e ea

·       Russo: я /ja/, ты /ty/, он /on/ e она /ona/

2º) Línguas não indo-europeias

·       Finlandês: minä, sinä, hän

·       Iorubá: mó, o, ó

·       Suaíle: mimi, wewe, yeye

Há uma importante presença da letra m nas primeiras pessoas nas línguas apresentadas. Esta presença tende a aumentar, se a pessoa for analisada em outros casos como o acusativo ou oblíquo, por exemplo, no alemão, mich, no português me, mim. A mesma incidência ocorre com o t para as segundas pessoas. O l tende a ocorrer mais em línguas latinas especialmente em casos que não o nominativo.

 

Já o plural das pessoas segue mesma regra dos substantivos, levam a letra y depois do e, formando as pessoas do plural. Também podem ser acrescidas da partícula de coletivo mün, proveniente do chinês 们 men de pronúncia bastante similar /mən/. Em chinês também se constrói a versão plural de substantivos e pronomes pessoais com esta partícula. Por exemplo, O plural de 我 wǒ, “eu” é 我们 wǒmen. Assim tem-se:

  • Mine: eu

  • Tine: tu

  • Line: ele ou ela

  • Miney, minmün: nós

  • Tiney, tinmün: vós ou vocês

  • Liney, linmün: eles ou elas

bottom of page