top of page

Gyafmün allamejus 

O alfabeto alamês

O alamês pode ser escrito de duas maneiras: no alfabeto romano ou num alfabeto próprio que consiste de uma mistura de símbolos presentes em vários sitesmas de escrita.

A escrita alamesa pode ser representada através de dois alfabetos: O romano e o alamês. O alfabeto romano é usado para facilitar a leitura do idioma. O alamês, por outro lado, é a versão neutra e artística da língua.

​

A origem das letras alamesas está principalmente ligada aos alfabetos latino, grego e semita entre outros, na forma cursiva. Porém o resultado, algumas vezes, não corresponde exatamente ao som da letra original de inspiração.  

 

Pode-se dizer que o alfabeto alamês é um sistema fonético exato já que cada letra representa um único fonema que não se altera. Desta maneira, as letras sempre vão conservar seu som não importando sua posição na palavra. 

 

As letras permitem a criação de mosaicos que lembram o árabe, o chinês e outras línguas orientais e e até escritas das civilizações nativas do continente americano. Mas só lembram.

​​

No que tange a pronúncia, é importante eliminarmos certos vícios da língua portuguesa falada no Brasil. Devido à regularidade na pronúncia, nenhuma letra deve deixar de ser pronunciada ou ter seu som modificado dependendo da situação. Estas irregularidades presentes no português, no inglês e em grande parte dos idiomas, nunca acontecem em alamês.

 

Por exemplo, a letra L em português, quando está no final da palavra, é pronunciada como U ou W. Em alamês ela sempre terá o mesmo som de L, assim como em espanhol ou em alemão.

 

A mesma regra se aplica a todas as outras letras. Em suma, brasileiros devem atentar para os seguintes detalhes :

 

  1. A letra C é pronunciada como ch do alemão buch ou j do espanhol jamás.

  2. O G é sempre pronunciado duro como em "gato" nunca como em "gelo", mesmo antes de e e i.

  3. As letras L, M, e N em português são pronunciadas de maneira diferente quando estão no final das palavras. Em alamês não devem perder o seu valor. O M e o N não devem nasalizar.

  4. A letra R deve ser pronunciada sempre fraca como em “hora” e nunca aspirada como em “rato” mesmo quando estiver no início da palavra.

​

A            a             A em álcool  Ex : Lam (mundo)

B            b             B em bola  Ex : Bayt (casa)

C             c             *(1) Ex : Cadi (pegar)

D            d             D em dedo. Nunca tem som de dj. Ex : Div (divisão)

E           e             Ê sempre fechado, como em elefante. Line (ele ou ela)

Ë            ë             É sempre aberto como em ela. Vedën (escola)

           f             F em fazenda. Ex : Kaf (café)

G            g             G em garrafa, mesmo antes de e ou i. Ex : Gej (futuro)

H            h              H em house. É sempre pronunciado.Ex : Habi (ter)

            i              I em igreja. Ex : Iri (ir)

J             j              J em jarra.Ex : Eji (falar, dizer)

K             k             K em Kátia. Ex : Minek (comigo) 

           l              L em limão. Nunca como l(u) em mal. Ex : Kal (Bem)

M             m             M em marca. Não nasaliza. Ex : Labem (amo)

N              n             N em náutico. Não nasaliza. Ex : Hënen (aqui)   

O             o             Ô sempre fechado como em ônibus. Ex :  On (energia)

Ö           ö             Ó sempre aberto como em hora. Ex : Köl (comida)

P           p              P em parada. Ex : Par (dinheiro)

            r              R sempre fraco como em caro. Ex : Rab (trabalho)

S            s              S em sapo. Nunca como z. Ex : Kesun (de manhã)

T            t              T em termômetro. Não (tx) em tinha. Ex : Tine (você)

            u             U em último. Ex : Ub (cima)

Ü           ü              Â em âmago. Ex : Hüten (agora)

          v              V em volta. Ex : Kaluv (por favor)

W            w             U em quando (semivogal). Ex : Kaw (arroz)

X             x             X em xícara. Nunca como ks, z ou s. Ex : Xem (nome)

Y            y              I em mais (semivogal). Ex : Yen (sala, compartimento)

​

​

bottom of page